ÀNIMA
D’ARTISTA (Autora: Rosa Maria Camps Ramos)
L’Elvira
desitjava realitzar coses a la seva vellesa que no havia pogut fer quan era
jove: pintar quadres, allò sí que li agradava! Es deixava portar per la
inspiració i el seu talent es notava
en les seves obres, malgrat els esguerros produïts en elles, deguts a una
malaltia que li havia deformat les mans. Allò la tenia angoixada; no obstant,
quan començava un quadre se n’oblidava i emprenia l’obra amb molta il·lusió.
Aquell dia, estava disposada a pintar un
lloc molt especial: la caseta on el seu
marit, Miguel, i ella van ser tan feliços i on van néixer els seus fills.
Impacient per començar, no li tenia gens de por al full de paper en blanc.
Imaginava el quadre ja acabat; el veia amb nitidesa mentre escollia un pinzell, d’entre un munt que en tenia, per donar forma al tema. Volia fer el contorn de
casa seva i els trets més importants amb pinzellades àgils i rotundes, de mà
experta… Així ho desitjava ella.
La
memòria, aliada seva, posava al seu
abast imatges que plasmaria sobre el paper: la casa que amb tant d’esforç havien construït entre el seu home i ella,
amb l’ajuda de la família. Envoltada d’arbres, tenia un petit jardí i un hort vorejat per un rec; al fons, un
gran safareig de pedra, que ja hi era quan l’Elvira i el Miguel van arribar.
De la
seva llar ja no en quedava res, tan sols un record entranyable. Per això volia construir-la de nou, sobre aquell paper
blanc que tenia al davant.
Va sucar
el pinzell a l’aigua i el va passejar sobre una pastilla de pintura a
l’aquarel·la, d’un color semblant al que tenien les parets de casa seva;
seguidament, després d’aclarir-lo una mica, va començar. Però aquells traços
àgils i decidits que havia imaginat, es van traduir en pinzellades tremoloses, insegures…
Les seves mans, deformades per l’artrosi, ja no tenien l’habilitat d’abans. La
limitada mobilitat dels dits li feia agafar el pinzell d’una manera inadequada,
aplicant per moments massa força, fent que els pèls s’aixafessin sobre el
paper, deixant, de tant en tant, un traç excessivament gruixut, seguit d’altres
de més prims i torts… Així anava definint, de forma irregular, el perfil de la
caseta. Quan el va tenir enllestit, va quedar molt decebuda amb el resultat,
però va pensar que ja ho aniria arreglant a mesura que anés pintant, i es va
disposar a omplir les parets amb colors similars als dels totxos que les havien
bastit.
Ben
aviat, altres famílies van fer-se la caseta en aquella zona apartada de la gran
ciutat, i van formar un barri ple de vida i color: patis i jardins plens de flors,
arbres fruiters arreu, horts regats per ramificacions del rec d’aigua fresca
que provenia de l’interior de les roques, a tocar les cases. Era un barri de
gent senzilla, treballadora i hospitalària. El seu caràcter alegre i
comunicatiu donava una calidesa humana molt acollidora a l’ambient i els
ajudava a mitigar els problemes de convivència -que n’hi havia, ja se sap-, i a
fer front a la duresa de la seva vida, presidida en moltes ocasions pel dolor i
la escassetat. Cert que també s’hi feia “safareig” -l’Elvira somreia quan hi
pensava-, però ningú es podia sentir mai sol i tots s’ajudaven com podien.
Parlant
de safareig: el que van trobar dins del seu terreny era molt gran i antic, de
pedra, ple a vessar d’aigua cristal·lina; estava adossat a la roca d’un turó
cobert de pins. D’una escletxa de la pedra, sortia un doll d’aigua fresca que
l’alimentava continuament.
L’Elvira
mirava els contorns del safareig que havia dibuixat, i mentre feia la barreja
de colors per pintar-lo, li va venir la imatge d’aquell racó tan estimat de
casa seva: veia la molsa humida i la tosca formada sota el raig i es va quedar
quieta, escoltant -amb la memòria-, absorbint, aquell soroll que li era tan
familiar de l’aigua caient dins de la bassa per una banda i, per l’altra,
escolant-se suaument pel petit canal del sobreeixidor, que la conduia cap a un rec vorejat d’herbes i flors
minúscules. Una vella figuera ombrejava una taula i un banc de fusta, i
mesclava la seva aroma amb la d’un arbust de marialluïsa i la del fonoll que
creixien a la vora.
L’Elvira
havia fet mescles de colors, de
matisos diversos, per reproduir el més fidelment possible aquells verds
profunds que adquiria l’aigua en les parts més ombrejades, i aquell verd tan
clar i transparent amb reflexos daurats on el sol hi brillava.
Per por
d’espatllar la seva obra, agafava el
pinzell amb força però, al fer-lo lliscar sobre el paper, se li va escórrer
d’entre els dits, deixant un reguitzell de taques i esquitxos. No la va afectar
tant l’esguerro ocasionat per l’incident, com el fet de no ser capaç d’agafar
les coses amb seguretat. Malgrat tot, ho tornaria a provar. Ella era així.
Però el
neguit que portava la feia estar incòmoda a la cadira i, al moure’s per
posar-se bé, va donar un cop a la taula, fent abocar el vas d’aigua de sucar el
pinzell sobre el quadre que estava realitzant: l’excés de líquid sobre el paper
va fer córrer la pintura i la va barrejar al seu caprici, embrutant i esborrant
bona part de la teulada i de les parets. El paper es va començar a embutllofar
i la caseta pintada s’anava deformant, enrunant, desapareixent… L’Elvira va
voler aturar l’esguerro intentant eixugar la mullena, però va ser pitxor perquè
el quadre es va tacar i esborrar encara més.
Allò va
despertar en ella records molt punyents: de quan les excavadores van arribar al
barri i van ensorrar tota la bellesa que els seus habitants havien construït amb tant d’esforç i
sacrifici. Tota una vida passada, amb les seves experiències inoblidables, la
convivència entre els veïns, molts dels seus somnis de futur, entre ells, el d’una
vellesa tranquil·la a la seva llar…: tot va ser trepitjat, triturat i destruït,
convertit en un munt de runa. En nom del progrés van ser expropiats i deixats al carrer amb una misèria, per
edificar-hi una zona residencial pels rics.
Les excavadores i demés màquines
destructives semblaven rèpliques mecanitzades de monstres
antediluvians, quan enfilaven inexorables el camí costerut del
barri, amb aquells grinyols de
ferralla que s’intensificaven a mesura que s’anaven apropant a les casetes condemnades.
Recordava
els capvespres d’estiu, a l’hora de sopar: moltes famílies ho feien als seus
patis o jardins, a la fresca. Podia escoltar, si afinava la memòria, les veus
de la seva família i dels veïns, algun
lladruc llunyà, les notícies de la ràdio, el xerric insistent dels grills i el
cant de les granotes a les basses dels horts.
¿Com
podia desaparèixer tot aquell tresor d’experiències, aquells retalls de les
seves vides i tota la riquesa que comportava
la convivència d’aquella comunitat veinal?!!
Amb
quatre dies les màquines en van tenir prou per esborrar del mapa tota aquella
bellesa.
Inclinada
sobre el paper, l’Elvira contemplava la seva obra malmesa i revivia amb dolor
aquells temps en què la desolació regnava en el lloc on havia estat la seva
llar. Unes llàgrimes li van caure sobre l’aquarel·la, barrejant-se amb restes
de pintura, i es van fondre en el quadre. Creia que ja havia superat aquell
episodi de la vida de tots plegats, tan trist però també tan llunyà. Mes,
aquell passat, al fer-se present en aquell quadre, la va tornar a omplir de
dolor, d’impotència i de ràbia.
Es va
sorprendre ella mateixa per la força d’aquells sentiments que ja creia
soterrats, resorgits en aquell moment i intensificats per l’angoixa que li causaven les limitacions imposades per la
malaltia òssia que arrossegava. Ja
no podia fer feines delicades, ni pintar quadres com ella hauria volgut; sobre
tot aquell, el que considerava que
seria la seva obra d’art especial.
El
Miguel, en arribar a casa, la va sorprendre en aquell estat de desolació i la
va abraçar.
Aquell
gest carinyós del seu home va fondre el tap que l’ofegava i la tensió va cedir;
llavors l’Elvira es va deixar anar.
Des que
l’infortuni els va trasplantar del seu paradís a on vivien ara, tots dos van
haver d’afrontar-ho amb coratge, sent l’un per l’altre com el corrent d’un riu
que, a poc a poc però amb constància, va dissolent la roca dura de la pena, la
va disgregant i arrossegant riu avall: l’aigua de l’afecte i la comprensió que
acaba per desfer la pedra més resistent i que passa com un bàlsam sobre les
ferides.
L’Elvira
no li va voler parlar d’aquells records punyents que l’havien atacat de nou, per
no angoixar-lo encara més. Abans no podien evitar que de tant en tant sortissin
els seus dimonis de la penombra, però entre tots dos ja feia molt de temps que havien
après a mantenir-los a ratlla, fins aleshores.
La vista
del quadre malmès va desviar la seva atenció cap a l’altra vessant de la seva
pena: la deformació de les articulacions dels seus dits i totes les limitacions
que allò suposava. Així doncs, va carregar contra les seves mans:
“Desitjava
tant poder pintar la nostra caseta, tal com jo la recordo… Però l’he feta
malbé! Espatllo tots els quadres que començo. No puc pintar!! Amb aquestes mans inútils mai podré fer-ho! …Ara,
aquesta aquarel·la ja no val res!!”
La dona
es desfogava d’aquesta manera, gesticulant nerviosament. El Miguel intentava
acariciar-li les mans per mirar de tranquilitzar-la, però ella les amagava, com avergonyida.
“Calma’t
dona… -la consolava-, que no veus que d’aquestes mans teves que tant amagues i menysprees només se’n pot parlar bé?”
I l’home,
després d’una pausa per buscar les paraules adequades que expressessin amb
exactitud el que pensava, va concentrar en un breu però apassionat discurs tot
allò que li volia dir:
“Aquest
quadre que pintes, encara que se t’hagi esguerrat, té un valor immens,
incalculable, perquè està pintat amb amor. L’has fet amb aquestes mans marcades
per una vida molt dura, però que també han recollit la felicitat que ella t’ha
donat. Unes mans, Elvira, que han repartit amb generositat i han sabut rebre i
acceptar amb agraïment. També han acariciat i han consolat… L’adversitat, el fred i el treball dur hi han
deixat la seva empremta però, malgrat tot, han continuat esforçant-se i
construint quan la fatiga et posseïa i ja no podies més.
“Les
teves mans deformades i cansades per tants tràngols viscuts, estan plenes
d’amor. És tot aquest amor el que tu transmets als que t’envolten, a les teves
obres, als teus quadres…: aquest és
el seu veritable valor!”
Després
d’intentar encoratjar la seva dona amb aquestes paraules, el Miguel se li va
acostar més, restant uns instants en silenci, mentre buscava en l’expressió del
seu rostre l’efecte que els seus
raonaments havien causat en ella.
L’Elvira
el contemplava emocionada, deixant-se reconfortar pels arguments d’aquell home
que tan admirable la trobava.
Les
paraules i l’actitud del Miguel infonien en ella la confiança en si mateixa que
tant necessitava. Ell la valorava, li feia saber que era important i
estimada.
“No
necessites que jo t’ho digui; ni ningú -li volia fer entendre el seu home-. Repassa
tu mateixa tot el que has fet, tot el que has sentit i has viscut. Mira el teu
interior i te n’adonaràs.
"T’has de conèixer, Elvira…, has d’aprendre a estimar-te: així seràs conscient del valor que tens.”
**********
Ella era una dona lluitadora, però no
donava cap importància a la seva labor; en canvi tenia tendència a capficar-se
amb els seus errors i frustracions. Llavors s’acovardia perquè es centrava en
el fracàs. El seu marit, però, insistia en remarcar-li les seves qualitats.
Durant
tots aquells anys de convivència, el
Miguel sempre havia considerat l’Elvira
la seva companya d’aventura en el camí
cap a un futur incert. En efecte, eren molt bons companys i, encara que
diferien en moltes coses i també discutien, de vegades amb molt apassionament, intentaven comprendre’s i es respectaven.
Ja molt
després de l’episodi del quadre, l’Elvira pensava
en la sort que havien fet l’un amb l’altre i en com s’estimaven i s’ajudaven quan a un dels dos li fallaven
les forces; com quan a ella li va decaure tant l’ànim en aquella ocasió.
Amb el
temps, l’Elvira va aprendre a valorar-se i, per tant, a mirar la vida des d’aquest punt de vista; foragitant
amb coratge els seus antics dimonis i centrant-se en l’aventura de descobrir-se
dia a dia.
En la
seva exploració, es va fixar en aspectes seus que li havien passat desapercebuts;
en capacitats, necessitats, sentiments i emocions als quals no havia concedit
la importància que mereixien. Però ara,
l’afortunat canvi ja s’havia produït.
Es
mirava les mans i somreia al recordar el que li havia dit el Miguel recentment:
“Tens
ànima i mans d’artista, Elvira, perquè has conduït la teva vida cap a la plenitud."
(Copyright: Rosa Maria Camps Ramos)